-
1 не оплаченный пошлиной груз
Русско-английский большой базовый словарь > не оплаченный пошлиной груз
-
2 невостребованные в срок грузы
Русско-английский большой базовый словарь > невостребованные в срок грузы
-
3 объёмный груз
1. measurement cargo2. measurement goods -
4 право распоряжения грузом
Русско-английский большой базовый словарь > право распоряжения грузом
-
5 рефрижераторный груз
Русско-английский большой базовый словарь > рефрижераторный груз
-
6 частичный убыток по грузам
Русско-английский большой базовый словарь > частичный убыток по грузам
-
7 кодекс морской перевозки опасных грузов
Русско-английский военно-политический словарь > кодекс морской перевозки опасных грузов
-
8 контрабандный груз
Русско-английский военно-политический словарь > контрабандный груз
-
9 перевозка грузов
Русско-английский военно-политический словарь > перевозка грузов
-
10 мирные грузы
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > мирные грузы
-
11 нейтральный груз
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > нейтральный груз
-
12 право распоряжения грузом
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > право распоряжения грузом
-
13 уложить
1. stow2. put; lay; pack; place; coverСинонимический ряд:1. вместить (глаг.) вместить; впихнуть; втиснуть; запихнуть; поместить; уместить2. положить (глаг.) возложить; положить3. сложить (глаг.) сложить4. убить (глаг.) кончить; покончить; порешить; прикончить; пристукнуть; прихлопнуть; решить; стукнуть; тюкнуть; убить; угробить; укокошить; ухлопать; уходить; хлопнуть; чикнуть; шлепнуть -
14 уложит
-
15 храниться
•The fundamental standard of mass is kept on deposit at the Bureau of Standards.
•The goods are stored at the warehouse.
•The machines were warehoused for three years.
•The blueprints are stowed in an indexed file.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > храниться
-
16 Г-195
БУЙНАЯ (БЕДОВАЯ) ГОЛОВА coll (ГОЛОВУШКА folk) NP fixed WOa daring, reckless person: (bold) daredevilplucky devil hotspur madcap.Вдруг что-то похожее на песню поразило мой слух. «...Стану морю кланяться/ Я низёхонько:/ „Уж не тронь ты, злое море,/ Мою лодочку:/ Везёт моя лодочка/ Вещи драгоценные,/ Правит ею в темну ночь/ Буйная головушка"» (Лермонтов 1). Suddenly something like a song caught my ear. "The angry ocean then I pray,/Bending low before him:/'Spare my barque, О fearsome one!'-/Thus do I implore him.-/'Precious goods are stowed on board!-/Fierce the sea is foaming!-/Keep her safe-a madcap steers/Through the gloaming!"* (1b). -
17 бедовая голова
[NP; fixed WO]=====⇒ a daring, reckless person:- plucky devil;- hotspur;- madcap.♦ Вдруг что-то похожее на песню поразило мой слух. "...Стану морю кланяться/Я низёхонько:/"Уж не тронь ты, злое море,/Мою лодочку:/Везёт моя лодочка/Вещи драгоценные,/Правит ею в темну ночь/Буйная головушка"" (Лермонтов 1). Suddenly something like a song caught my ear. "The angry ocean then I pray,/ Bending low before him:/'Spare my barque, O fearsome one!'-/ Thus do I implore him.-/'Precious goods are stowed on board!-/ Fierce the sea is foaming!-/ Keep her safe-a madcap steers/ Through the gloaming!'" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > бедовая голова
-
18 бедовая головушка
[NP; fixed WO]=====⇒ a daring, reckless person:- plucky devil;- hotspur;- madcap.♦ Вдруг что-то похожее на песню поразило мой слух. "...Стану морю кланяться/Я низёхонько:/"Уж не тронь ты, злое море,/Мою лодочку:/Везёт моя лодочка/Вещи драгоценные,/Правит ею в темну ночь/Буйная головушка"" (Лермонтов 1). Suddenly something like a song caught my ear. "The angry ocean then I pray,/ Bending low before him:/'Spare my barque, O fearsome one!'-/ Thus do I implore him.-/'Precious goods are stowed on board!-/ Fierce the sea is foaming!-/ Keep her safe-a madcap steers/ Through the gloaming!'" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > бедовая головушка
-
19 буйная голова
[NP; fixed WO]=====⇒ a daring, reckless person:- plucky devil;- hotspur;- madcap.♦ Вдруг что-то похожее на песню поразило мой слух. "...Стану морю кланяться/Я низёхонько:/"Уж не тронь ты, злое море,/Мою лодочку:/Везёт моя лодочка/Вещи драгоценные,/Правит ею в темну ночь/Буйная головушка"" (Лермонтов 1). Suddenly something like a song caught my ear. "The angry ocean then I pray,/ Bending low before him:/'Spare my barque, O fearsome one!'-/ Thus do I implore him.-/'Precious goods are stowed on board!-/ Fierce the sea is foaming!-/ Keep her safe-a madcap steers/ Through the gloaming!'" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > буйная голова
-
20 буйная головушка
[NP; fixed WO]=====⇒ a daring, reckless person:- plucky devil;- hotspur;- madcap.♦ Вдруг что-то похожее на песню поразило мой слух. "...Стану морю кланяться/Я низёхонько:/"Уж не тронь ты, злое море,/Мою лодочку:/Везёт моя лодочка/Вещи драгоценные,/Правит ею в темну ночь/Буйная головушка"" (Лермонтов 1). Suddenly something like a song caught my ear. "The angry ocean then I pray,/ Bending low before him:/'Spare my barque, O fearsome one!'-/ Thus do I implore him.-/'Precious goods are stowed on board!-/ Fierce the sea is foaming!-/ Keep her safe-a madcap steers/ Through the gloaming!'" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > буйная головушка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stowed in bulk — Bulk Bulk (b[u^]lk), n. [OE. bulke, bolke, heap; cf. Dan. bulk lump, clod, OSw. bolk crowd, mass, Icel. b?lkast to be bulky. Cf. {Boll}, n., {Bile} a boil, {Bulge}, n.] 1. Magnitude of material substance; dimensions; mass; size; as, an ox or ship … The Collaborative International Dictionary of English
Break bulk cargo — In shipping, break bulk cargo or general cargo is a term that covers a great variety of goods that must be loaded individually, and not in shipping containers nor in bulk as with oil or grain. Ships that carry this sort of cargo are often called… … Wikipedia
ship — shipless, adj. shiplessly, adv. /ship/, n., v., shipped, shipping. n. 1. a vessel, esp. a large oceangoing one propelled by sails or engines. 2. Naut. a. a sailing vessel square rigged on all of three or more masts, having jibs, staysails, and a… … Universalium
Flight attendant — Flight attendants or cabin crew (historically known as stewards, air hosts/hostesses, or stewardesses) are members of an aircrew employed by airlines to ensure the safety and comfort of the passengers aboard commercial flights as well as on… … Wikipedia
Bill of lading — Admiralty law History … Wikipedia
Affreightment — Admiralty law History … Wikipedia
bill of lading — Document evidencing receipt of goods for shipment issued by person engaged in business of transporting or forwarding goods and it includes airbill. U.C.C. No. 1 201(6). An instrument in writing, signed by a carrier or his agent, describing the… … Black's law dictionary
bill of lading — Document evidencing receipt of goods for shipment issued by person engaged in business of transporting or forwarding goods and it includes airbill. U.C.C. No. 1 201(6). An instrument in writing, signed by a carrier or his agent, describing the… … Black's law dictionary
Stowage — Stow age, n. 1. The act or method of stowing; as, the stowage of provisions in a vessel. [1913 Webster] 2. Room in which things may be stowed. Cook. [1913 Webster] In every vessel is stowage for immense treasures. Addison. [1913 Webster] 3. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Short Sunderland — infobox Aircraft name = Sunderland type = Military flying boat manufacturer = Short Brothers caption = designer = first flight = 16 October 1937 introduced = 1938 retired = 1967 status = primary user = Royal Air Force more users = French Navy… … Wikipedia
Owl Woman — Owl Woman, Cheyenne Princes (Mis stan stur). Drawing by Lt. James Abert. Source Colorado Women s Hall of Fame <http://www.cogreatwomen.org/> Owl Woman (Cheyenne name: Mis stan stur) (died 1847), was a Cheyenne princess.[1] She married an… … Wikipedia